본문 바로가기

음악

Love Me Less(feat. Quinn XCII) - MAX 가사번역


 

Love Me Less(feat. Quinn XCII) - MAX

[Intro: MAX]
Would you love me less?

싫어할 거야?

If you knew the places that I've been?

내가 다닌 곳을 알게 된다면?

If you knew the damage that I did?

내가 피해를 알게 된다면?
Would you love me less? No, no, no, no, no, no, no, no, no

싫어할 거야? ,

[Verse 1: MAX]
I got too much dirt to come clean

사실, 자백할 많아
Closets full of skeletons that you don't wanna see

옷장엔 보기 싫을 해골 가득해
Will you judge me? All my ugly?

판단할 거니? 사악함 땜에?
I won't blame you if you do

나라면 그렇지 않을 텐데
No lies, don't wanna keep no secrets

거짓말 , 어떤 비밀도 지키려 않겠지
Even if what I'ma say will you leave speechless

내가 말한다면 말문이 막힐걸
No secrets

비밀은 없으니
If I introduce you to my demons, tell me

악마에게 소개해준다면

[Chorus: MAX]
Baby, would you love me less

싫어할 거야?
If you knew the places that I've been?

내가 다닌 곳을 알게 된다면?
If you knew the damage that I did?

내가 피해를 알게 된다면?
Oh, would you love me less? No, no, no, no, no, no, no, no

싫어할 거야? ,
Would you love me less

싫어할 거야?
If I had a dollar for my sins?

죗값으로 벌은 돈이 많다면?
If you knew the beds that I've been in?

모든 잠자리를 알게 된다면?
Oh, would you love me less? No, no, no, no, no, no, no, no, no

싫어할 거야? ,


[Verse 2: Quinn XCII]
I'm happy you never saw me in college

대학교 만나지 않아 다행이야
Blood on my hands I refuse to acknowledge

손에 묻은 피를 인정하기 싫었지
That's why I get light-headed, thin ice that I'm treadin'

그래서 어지러워, 내디딜 때마다 살얼음판
Soft conversations in our bed, my skin's sweatin'

침대에서 달콤한 말을 해도 땀이
She doesn't like my list of exes I've had at home

싫어했지, 집에 있는 과거 애인 목록
She's buggin', sounding childish like a xylophone

괴롭혔지, 실로폰처럼 어린애가 말하듯
Knees buckling, hearing that falsetto that's in her tone

다리가 풀렸지, 그녀가 지르는 듣고 있자니
If I introduce you to my demons, tell me

악마에게 소개해준다면

[Chorus: MAX, Quinn XCII, & MAX and Quinn XCII]
Baby, would you love me less (Love me less)

베이비, 싫어할 거야?
If you knew the places that I've been? (Yeah, yeah, yeah)

내가 다닌 곳을 알게 된다면?
If you knew the damage that I did? (Damage that I did)

내가 피해를 알게 된다면?(내가 피해를)
Oh, would you love me less? No, no, no, no, no, no, no, no

싫어할 거야? ,
(Now, would you love me? Now, would you love me?)

(이제 싫어할 거야? 이제 싫어할 거야?)
Would you love me less (Would you love me less?)

싫어할 거야? ( 싫어할 거야?)
If I had a dollar for my sins? (Oh, hey yeah, yeah)

죗값으로 벌은 돈이 많다면?
If you knew the beds that I've been in? (Oh, hey yeah, yeah)

모든 잠자리를 알게 된다면?
Oh, would you love me less? No, no, no, no, no, no

싫어할 거야? ,
(Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah)

[Bridge: MAX & Quinn XCII]
Or would you love me more?

아님 사랑해줄래?
Or would you love me more?

아님 사랑해줄래?
If you knew the person that I was, yeah yeah

과거를 알게 되더라도
If you knew the power of your love to change me

사랑으로 내가 변할 있다는 알게 되면
(Oh, hey yeah, yeah)
And if I introduce you to my demons, tell me
악마에게 소개해준다면


[Chorus: MAX, Quinn XCII, & MAX and Quinn XCII]
Baby, you won't love me less (Love me less)

베이비, 싫어할 없어
If you knew the places that I've been

내가 다닌 곳을 알게 된다 해도
(If you knew the places, yeah, yeah)

(내가 다닌 곳을 알게 된다 해도)
If you knew the damage that I did? (The trouble that I'm in)

내가 피해를 알게 된다 해도
Oh, would you love me less? No, no, no, no, no, no, no, no

싫어할 거야? ,
(Now, would you love me?)

(이제  싫어할 거야?)
Would you love me less (Would you love me less?)

싫어할 거야? ( 싫어할 거야?)

If I had a dollar for my sins?

죗값으로 벌은 돈이 많다면?
(Oh, hey yeah, yeah, a dollar for my sins, now)

(죗값으로 벌은 돈이 많다면?)
If you knew the beds that I've been in? (Oh, hey yeah, yeah)

모든 잠자리를 알게 된다면?
Oh, would you love me less? No, no, no, no, no, no, no, no, no

싫어할 거야? ,


뮤직비디오가 인상적인 곡입니다.

주인공 MAX는 과거에 자신이 저질렀던 일들을 애인이 알게 될까 걱정하고 두려워합니다.

여기서 Emily와 Jane 두 여자친구들(?)은 성격이 정반대입니다.

먼저, 주인공이 무슨 일을 하더라도 Jane은 소리를 지르며 안 된다고만 말합니다.

이에 MAX네 가족은 Jane을 보내고 Emily를 맞이하죠.

Emily는 MAX의 모든 행동을 받아주고 응원을 합니다.

 

그렇게 행복하나 싶었는데 갑자기 Quinn과 옛 애인 Jane이 다시 등장합니다.

MAX와 Quinn은 서로에게 no, no, no...라고 하며 뮤비는 마무리되는데요.

 

'자신의 과거를 알게 돼도 돌변하지 않고 감싸줄 수 있는 사람을 만나서 행복했지만,

갑자기 일이 닥치거나 사실이 드러나서 불행이 찾아올 수 있다'라는 의미를 전달하고 싶은 걸까요?

미래는 어떻게 될지 모르니 현재 조심하는 것도 나쁘지 않을 것 같습니다.

 

가수의 입길이에 맞게 번역 및 의역했으니 참고하여 감상해주세요.
한국어로 감상하고 싶으나 번역되지 않은 곡을 댓글로 알려주시면
얼마든지 번역해서 올리겠습니다 :-)