본문 바로가기

음악

Future Nostalgia - Dua Lipa 가사번역


 

Future Nostalgia - Dua Lipa

[Intro]
Future

미래로

(Future nostalgia)

(퓨처 노스탤지어)
(Future nostalgia)

(퓨처 노스탤지어)
(Future nostalgia)

(퓨처 노스탤지어)

 

[Verse 1]
You want a timeless song, I wanna change the game

유행 안 타는 노랠 원하니? 내가 변화를 줄 거야
Like modern architecture,
JohnLautner coming yourway

모더니즘 건축 아니? 존 로트너가 생각날 거야
I know you like this beat'cause Jeff's been doin' the damn thing

이 비트 맘에 들지? 제프 바스커가 작업한 거야
You wanna turn it up loud, Future Nostalgia is the name (Future nostalgia)

소리 키우고 싶지? 퓨처 노스탤지어가 답이야(퓨처 노스탤지어)

 

[Chorus]
I know you're dying, trying to figure me out

날 알아내고 싶어 하겠지만
My name's on the tip of your tongue, keep running your mouth

내 이름을 말 못 하고 혀 끝에 맴돌겠지
You want the recipe, but can't handle my sound

비결을 알고 싶니? 감당 못할걸, 내 사운드
My sound, my sound (Future, future nostalgia)

내 사운드, 내 사운드(퓨처 노스탤지어)

 

[Post-Chorus]
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (Hey, hey)

네가 뭘 하든 너 없이 할 거야(그래, 그래)
I know you ain't used to a female alpha (No way, no way)

여성 알파는 처음 들어보지?(그럼, 그럼)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (Hey, hey)

네가 뭘 하든 너 없이 할 거야(그래, 그래)

I know you ain't used to a female alpha (No way, no way)

여성 알파는 처음 들어보지?(그럼, 그럼)

 

[Verse 2]
Can't be a rolling stone if you live in a glass house (Future nostalgia)

떠돌이는 성공할 수 없다고? 넌 유리 집에 있는 거니?(퓨처 노스탤지어)
You keep on talking that talk, one day, you're gonna blast out

자꾸 그렇게 지껄이면? 그러다 너 큰코다쳐

You can't be bitter if I'm out here showing my face (Future nostalgia)

넌 비꼬지도 못할걸? 내 얼굴을 보여준다면(퓨처 노스탤지어)
You want what now looks like, let me give you a taste

이제 어떤지 알고 싶지? 내가 보여줄게

 

[Chorus]
I know you're dying, trying to figure me out

날 알아내고 싶어 하겠지만
My name's on the tip of your tongue, keep running your mouth

내 이름을 말 못 하고 혀 끝에 맴돌겠지
You want the recipe, but can't handle my sound

비결을 알고 싶니? 감당 못할걸, 내 사운드
My sound, my sound (Future, future nostalgia)

내 사운드, 내 사운드(퓨처, 퓨처 노스탤지어)

 

[Post-Chorus]
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (Hey, hey)

네가 뭘 하든 너 없이 할 거야(그래, 그래)
I know you ain't used to a female alpha (No way, no way)

여성 알파는 처음 들어보지?(그럼, 그럼)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (Hey, hey)

네가 뭘 하든 너 없이 할 거야(그래, 그래)

I know you ain't used to a female alpha (No way, no way)

여성 알파는 처음 들어보지?(그럼, 그럼)

 

[Bridge]
You can't get with this if you ain't built for this

감당이 안 되니? 넌 맞지 않는 거야
You can't get with this if you ain't built for this

감당이 안 되니? 넌 맞지 않는 거야
I can't build you up if you ain't tough enough

널 강하게 만들려면, 네가 준비되어 있어야지
I can't teach a man how to wear his pants (Haha)
남자한테 바지 입는 법을 가르칠 순 없잖아

 

[Chorus]
I know you're dying, trying to figure me out

날 알아내고 싶어 하겠지만
My name's on the tip of your tongue, keep running your mouth

내 이름을 말 못 하고 혀 끝에 맴돌겠지
You want the recipe, but can't handle my sound

비결을 알고 싶니? 감당 못할걸, 내 사운드
My sound, my sound (Future, future nostalgia)

내 사운드, 내 사운드(퓨처, 퓨처 노스탤지어)

 

[Outro]
(Future nostalgia)

(퓨처 노스탤지어)
(Future nostalgia)

(퓨처 노스탤지어)
My sound, my sound, my sound

내 사운드, 내 사운드, 내 사운드
(Future, future nostalgia)

(퓨처, 퓨처 노스탤지어)


약간 마이클 잭슨의 음악과 비슷한 감성의 Future Nostalgia입니다.

제목은 '미래를 동경'이라고 번역하고 싶었으나, 조금 촌스럽고 오글거려서 원문 그대로 표기했습니다.

 

Dua Lipa는 자신의 자신 있는 분야에서 벗어나서 평소 좋아하는 클래식 팝 장르의 노래를 만들어 도전을 하고 싶었다고 합니다.

또한, 가사에서도 뚜렷하게 자신의 생각을 주장하며 Dua의 색깔을 알아볼 수 있는 노래였습니다.

색다른 Dua의 노래를 감상하시며 평일을 잘 마무리하셨으면 좋겠습니다!

 

가수의 입길이에 맞게 번역 및 의역했으니 참고하여 감상해주세요.
한국어로 감상하고 싶으나 번역되지 않은 곡을 댓글로 알려주시면
얼마든지 번역해서 올리겠습니다 :-)