본문 바로가기

음악

The Run And Go - Twenty One Pilots 가사번역


 

The Run And Go - Twenty One Pilots

[Verse 1]

I can't take them on my own, my own

혼자선 꺼낼 없어, 없어
Oh, I'm not the one you know, you know

네가 알던 내가 아니야, 아니야
I have killed a man and all I know

사람을 죽였어, 내가 아는
Is I am on the run and go.

도망칠 준비가 됐다는 거야

 

[Chorus]

Don't wanna call you in the nighttime

밤에 전화하고 싶지 않아
Don't wanna give you all my pieces

언짢게 하려는 아냐
Don't wanna hand you all my trouble

문제를 떠넘기기 싫어
Don't wanna give you all my demons

악마를 주고 싶지 않아
You'll have to watch me struggle

내가 몸부림치는 테지
From several rooms away

멀리 떨어져서
But tonight I'll need you to stay

오늘은 곁에 있어줄래?

 

[Verse 2]

I am up against the wall, the wall

곤란한 처지야, 처지야
Pa, I hear them coming down the hall

그들이 내려오는 소리가 들려
I have killed a man and all I know

사람을 죽였어, 내가 아는
Is I am on the run and go

도망칠 준비가 됐다는 거야

 

[Chorus]

Don't wanna call you in the nighttime

밤에 전화하고 싶지 않아
Don't wanna give you all my pieces

언짢게 하려는 아냐
Don't wanna hand you all my trouble

문제를 떠넘기기 싫어
Don't wanna give you all my demons

악마를 주고 싶지 않아
You'll have to watch me struggle

내가 몸부림치는 테지
From several rooms away

멀리 떨어져서
But tonight I'll need you to stay

오늘은 곁에 있어줄래?

 

[Bridge]

Cold nights under siege from accusations

추운 , 비난으로 공격받았어
Cerebral thunder in one-way conversations

뇌에서 울리지만, 단절된 대화

 

[Chorus]

Don't wanna call you in the nighttime

밤에 전화하고 싶지 않아
Don't wanna give you all my pieces

언짢게 하려는 아냐
Don't wanna hand you all my trouble

문제를 떠넘기기 싫어
Don't wanna give you all my demons

악마를 주고 싶지 않아
You'll have to watch me struggle

내가 몸부림치는 테지
From several rooms away

멀리 떨어져서
But tonight I'll need you to stay

오늘은 곁에 있어줄래?

 

[Outro]

Tonight I'll need you to stay

오늘은 곁에 있어줄래?
Tonight I'll need you to stay
Tonight I'll need you to stay
Tonight I'll need you to stay


이 곡에 대해 여러 해석이 있지만, 제일 자연스러운 해석으로 번역해봤습니다.

이 곡은 우울증에 걸린 주인공의 이야기입니다.

누군가에게 털어놓고 싶지만, 그 사람에게 부담이 될 것 같고

동시에, 누군가 날 구해줬으면 하는 여러 감정이 뒤섞인 생각을 풀어쓴 거죠.

결국엔 '그저 곁에 있어 주는 것만으로도 안정이 되고 편안함을 느꼈다'라고 해석할 수 있는데요.

 

그런 글을 본 적이 있습니다.

아무것도 하기 싫고, 내 존재를 의심하고, 나의 가능성에 의심이 들 땐

그저 아무 생각 말고 대낮에 근처 목욕탕에 가서 시원하게 목욕을 한 뒤

바나나우유를 마시며 집에 돌아오는 것만으로도 기분이 전환된다고 했습니다.

 

'무슨 어처구니없는 소리냐' 하실 수 있지만

우울증에 걸렸다고 큰 다짐이나, 큰 노력이 필요한 게 아닌

일상에서부터 소소하게 뿌듯함, 즐거움을 찾아가는 게 중요하다는 말을 하고 싶었던 것 같습니다.

 

가수의 입길이에 맞게 번역 및 의역했으니 참고하여 감상해주세요.
한국어로 감상하고 싶으나 번역되지 않은 곡을 댓글로 알려주시면
얼마든지 번역해서 올리겠습니다 :-)

'음악' 카테고리의 다른 글

Wolves - Selena Gomez, Marshmello 가사번역  (0) 2020.01.09
Cheapest Flight - Prep 가사번역  (0) 2020.01.08
Ride or Die - XYLØ 가사번역  (0) 2020.01.06
Paris in the Rain - Lauv 가사번역  (0) 2020.01.04
Honey - Kehlani 가사번역  (0) 2020.01.03