본문 바로가기

음악

Circles - Post Malone 가사번역


Circles - Post Malone

[Verse 1]

We couldn't turn around

관계가 나아지지 않아
'Til we were upside down

이렇게 엉망이 됐어
I'll be the bad guy now

내가 나쁜놈
But no, I ain't too proud

그래도 자신이 없어
I couldn't be there

너에게 없었어
Even when I try

노력했지만
You don't believe it

믿지 않겠지
We do this every time

우린 항상 이래

 

[Chorus]

Seasons change and our love went cold

계절은 바꼈지만, 우린 여전히 차가워
Feed the flame 'cause we can't let go

불길을 돋았어, 서로 놓지 않았으니
Run away, but we're running in circles

도망갔지만, 빙빙 돌았을
Run away, run away

달려가, 달려가
I dare you to do something

뭐라도 해보라고 하지만
I'm waiting on you again

기다리기만
So I don't take the blame

책임지지 않을래
Run away, but we're running in circles

도망갔지만, 빙빙 돌았을
Run away, run away, run away

달려가, 달려가, 달려가

 

[Verse 2]

Let go

그만해
I got a feeling that it's time to let go

이제 서로를 놓아주자
I say so

처음부터
I knew that this was doomed from the get-go

우린 안될 알고 있었어
You thought that it was special, special

우린 특별할 거라고 했잖아(했잖아)
But it was just the sex though, the sex though

그냥 잠자리를 즐겼을 (즐겼을 )
And I still hear the echoes (the echoes)

아직도 메아리가 들려(들려)
I got a feeling that it's time to let it go

이제 서로를 놓아주자
Let it go

놓아주자

 

[Chorus]

Seasons change and our love went cold

계절은 바꼈지만, 우린 여전히 차가워
Feed the flame 'cause we can't let go

불길을 돋았어, 서로 놓지 않았으니
Run away, but we're running in circles

도망갔지만, 빙빙 돌았을
Run away, run away

달려가, 달려가
I dare you to do something

뭐라도 해보라고 하지만
I'm waiting on you again

기다리기만
So I don't take the blame

책임지지 않을래
Run away, but we're running in circles

도망갔지만, 빙빙 돌았을
Run away, run away, run away

달려가, 달려가, 달려가

 

[Bridge]

Maybe you don't understand what I'm going through

내가 겪을 일을 이해 하겠지
It's only me, what you got to lose?

내가 문제야, 네가 잃을 뭔데?
Make up your mind, tell me, what are you gonna do?

마음을 다잡고 말해봐, 건데?
It's only me, let it go

내가 문제야, 놔줘

 

[Chorus]

Seasons change and our love went cold

계절은 바꼈지만, 우린 여전히 차가워
Feed the flame 'cause we can't let go

불길을 돋았어, 서로 놓지 않았으니
Run away, but we're running in circles

도망갔지만, 빙빙 돌았을
Run away, run away

달려가, 달려가
I dare you to do something

뭐라도 해보라고 하지만
I'm waiting on you again

기다리기만
So I don't take the blame

책임지지 않을래
Run away, but we're running in circles

도망갔지만, 빙빙 돌았을
Run away, run away, run away

달려가, 달려가, 달려가


Circles란 곡은 연인이 처한 관계가 이별과 만남을 반복하는 끝없는 고리인 것을 알고도

다시 만나기를 원하지만, 오래 관계를 유지할 수 없다는 내용입니다.

'running in circles' 의미는 변화 없이 관계를 계속 반복하는 뜻으로 이해할 수 있는데요.

 

2절에서는 글쓴이가 현실을 깨닫고 헤어지기로 결심을 한 감정 변화도 볼 수 있습니다.

 

가수의 입길이에 맞게 번역 및 의역했으니 참고하여 감상해주세요.
한국어로 감상하고 싶으나 번역되지 않은 곡을 댓글로 알려주시면
얼마든지 번역해서 올리겠습니다 :-)