Happy Now - Zedd & Elley Duhé
[Chorus: Elley Duhé]
You're a world away
넌 저 멀리 있어
Somewhere in the crowd
사람들 속 어딘가에
In a foreign place
낯선 곳에서
Are you happy now?
이제 행복하니?
There's nothing left to say
할 말이 없어서
So I shut my mouth
그냥 말을 아꼈어
So won't you tell me, babe
그러니 말해줄래?
Are you happy now?
이제 행복한지
[Verse 1: Elley Duhé]
You're the only one who can up and run
넌 갑자기 떠날 사람이었어
Leave me just as empty as the day you came
만날 날처럼 공허하게 날 떠났지
And you hold all the cards, all the broken hearts
주도권을 잡고선, 내 슬픔을
Strung over your shoulder till it's all in vain
그저 방관해서 허사가 되었지
[Pre-Chorus: Elley Duhé]
And only you know the strength of your teeth
네 성격은 너만 알겠지
Wash in the weight of your pockets, so deep
너에게 난 휩쓸려서
And lonely
외로웠어
[Chorus: Elley Duhé]
You're a world away
넌 저 멀리 있어
Somewhere in the crowd
사람들 속 어딘가에
In a foreign place
낯선 곳에서
Are you happy now?
이제 행복하니?
There's nothing left to say
할 말이 없어서
So I shut my mouth
그냥 말을 아꼈어
So won't you tell me, babe
그러니 말해줄래?
Are you happy now?
이제 행복한지
Are you happy now?
이제 행복하니?
[Verse 2: Elley Duhé]
In the palm of your hands you can make me dance
네 손바닥에서만 춤을 추게 했어
Spin me around in circles till I'm wrapped in string
계속 돌게 해서 실에 죄여 버렸지
You keep on talking sweet till your fingers bleed
손에 피가 날 때까지 좋은 말만 해줘
But don't you dare ask me how I've been
내가 어떤지만 묻지 마
[Pre-Chorus: Elley Duhé]
And only you know the strength of your teeth
네 성격은 너만 알겠지
Wash in the weight of your pockets, so deep
너에게 난 휩쓸려서
And lonely
외로웠어
[Chorus: Elley Duhé]
You're a world away
넌 저 멀리 있어
Somewhere in the crowd
사람들 속 어딘가에
In a foreign place
낯선 곳에서
Are you happy now?
이제 행복하니?
There's nothing left to say
할 말이 없어서
So I shut my mouth
그냥 말을 아꼈어
So won't you tell me, babe
그러니 말해줄래?
Are you happy now?
이제 행복한지
Are you happy now?
이제 행복하니?
[Outro]
World away
넌 저 멀리 있어
Somewhere in the crowd
사람들 속 어딘가에
In a foreign place
낯선 곳에서
Are you happy now?
이제 행복하니?
There's nothing left to say
할 말이 없어서
So I shut my mouth
그냥 말을 아꼈어
So won't you tell me, babe
그러니 말해줄래?
Are you happy now?
이제 행복한지
Happy Now란 곡은 자신을 떠나버린 연인에게 이제 행복한지 묻는 노래입니다.
가사 버전의 뮤직비디오에 이 곡을 부른 엘리두헤가 참여해
감정 전달이 더 잘 되는 것 같아 가져와봤습니다.
자신의 경험을 바탕으로 곡을 썼다는 생각이 들었습니다.
1절과 2절의 영어 가사를 보면 흔히 우리가 쓰는 표현이 아닌
자신이 직접 경험한 상황의 느낌을 가사로 표현했다는 생각이 들거든요.
여러분은 어떻게 생각하시나요?
가수의 입길이에 맞게 번역 및 의역했으니 참고하여 감상해주세요.
한국어로 감상하고 싶으나 번역되지 않은 곡을 댓글로 알려주시면
얼마든지 번역해서 올리겠습니다 :-)
'음악' 카테고리의 다른 글
Eastside - Benny Blanco, Halsey & Khalid 가사번역 (0) | 2020.01.31 |
---|---|
Get Me - Justin Bieber 가사번역 (0) | 2020.01.30 |
I Like You - Niki 가사번역 (0) | 2020.01.28 |
Acid Dreams - MAX, Felly 가사번역 (0) | 2020.01.27 |
Adore You - Harry Styles 가사번역 (0) | 2020.01.24 |